• Добро пожаловать

    23.06.11 18:56
  • Что наша жизнь?

    23.06.11 18:57
  • У вас получится!

    23.06.11 18:57
  • Наши авторы

    23.06.11 19:29
  • Работает библиотека

    23.06.11 19:36

Авторизация

Подскажите друзьям

Каталоги

Яндекс.Метрика
Рейтинг@Mail.ru
БКНС Каталог сайтов Кожор

Культура

АЛЕКСАНДР БАДАРОВ-ЛУЧШИЙ АВТОР САЙТА ПО ИТОГАМ 2011 ГОДА

 

Уильям Шекспир (англ. William Shakespeare) — английский драматург и поэт, один из самых знаменитых драматургов мира, автор по крайней мере 17 комедий, 10 хроник, 11 трагедий, 5 поэм и цикла из 154 сонетов.
Имя при рождении: Уильям Шакспер (англ. William Shakspere)
Дата рождения:     23 апреля 1564
Место рождения: Стратфорд-на-Эйвоне, Йоркшир, Англия
Дата смерти: 23 апреля 1616 (52 года)
Место смерти: Стратфорд-на-Эйвоне, Йоркшир, Англия
Род деятельности: английский драматург и поэт    


Выше дана краткая справка по каноническому Шекспиру.
Что бросается в глаза?
 1) Он умер и родился в один день 23 апреля ( в разные годы, конечно), странно, но бывает.
 2) фамилия при рождении: Шакспер, потом Шекспир.
Остановимся. Шекспир переводиться как "Потрясающий копьем", именно это было изображено на гербе (!) сына перчаточника, полученным им благодаря "богатым и знатным покровителям", пожелавшим остаться неизвестными.

Взглянуть  на землю  с высоты птичьего  полета  - давняя  мечта  человечества.

И мечта  эта, как все мы знаем, воплотилась  в жизнь: покупайте  билет  на самолет  и наслаждайтесь  удивительными  видами,  которые откроются  вам из поднебесья.

828-метровый      "сталагмит"

Но и это не единственная  возможность  для любителей  "на  родную  землю со стороны  взглянуть".  Впрочем, не только на родную.  Поднимитесь  на 724-й этаж  небоскреба  Бурдж-Халифа,  где расположилась  смотровая  площадка, и вы испытаете  ни с чем  не сравнимое ощущение  свободы  и полной  оторванности  от всего  земного.

 

Бурдж-Халифа  -  небоскреб  в Дубае,  крупнейшем  городе Объединенных  Арабских  Эмиратов.  Своей  формой здание напоминает  сталагмит.  Сегодня оно  считается  самым высоким  в мире.Этот  исполин  взметнулся  над  поверхностью  планеты  на 828 метров.

Строительство  уникального  здания началось  в 2004  году,  а торжественная  церемония  открытия  состоялась 4 января 2010  года.  Нижние  (если  так можно выразиться)  37  этажей  занимает  грандиозный  отель,  пространство  с 45-го  по 108-й этажи  отведено  под 700  квартир, стоимость  квадратного  метра  которых  нам  лучше  и не знать.  Выше  расположились  офисы  различных  компаний, а вот  на 124-м  этаже,  как  говорилось выше, дубайцев  и гостей  города  ожидает  уникальная  смотровая  площадка, оснащенная  электронными биноклями. Поднимайтесь,  любуйтесь  -  главное, чтобы  горная болезнь  не замучила.

В прессе проскальзывали сообщения об изучении средствами современной науки воздействия на среду обитания древнерусского (церковнославянского) и современного русского языков. Согласно этим сообщениям, древнерусский язык — удивительно благотворен по своему воздействию на среду обитания. Под его виброакустическим (включая переизлучение) воздействием дохнут болезнетворные бактерии, гармонизируются составляющие биополей организмов растений, животных, людей и биоценозов. А современный русский значительно уступает древнерусскому по этим показателям.

Конечно, такого рода сообщения можно бездумно отнести к церковной саморекламе. Поступить так читатель может. Но и в этом случае ему следует признать, что современный русский язык примитивнее древнерусского. Из нынешнего русского исчезли многие языковые конструкции, например звательный падеж сохранился в рудиментарных формах обращений «Боже», «Господи», а из жизни обороты речи типа «княже», «отче» исчезли. Азбука древнерусского языка содержала большее количество знаков. В его азбуке — так называемой «кириллице» — 43 буквы, а в современном алфавите только 33. И если в древности были буквы «И, и» и «I, i», то теперь осталась только одна «И, и». Это показатель того, что в древней изустной речи было и два разных звука, которые впоследствии перестали различаться на слух и надобность в двух буквах отпала. То же касается и пары «Е, е» и «h»». Есть основание полагать, что и «Ъ, ъ», известный нам в качестве «немого знака», в древности не был «немым», а как-то звучал. «Онемев», он после этого в силу традиции продолжал на протяжении многих веков на письме завершать каждое слово, оканчивающееся на согласную букву. Во всяком случае в «кириллице» он имеет название не немое: «Ъ, ъ» именуется в ней «Ер», не выделяясь своей «немотой» из остальной азбуки. Кроме того, если буква Всеясветной грамоты была в древности и своего рода иероглифом, который кроме своей основной функции (быть образом — выразителем некоего «кванта первосмысла» и средством осуществления «магии текста и первообразного ряда») дополнительно к этому принял на себя функцию обозначения той или иной фонемы («элементарного звука»), то иероглифический смысл компонент древней азбуки, а вместе с ним и спектр внутреннего смысла каждого из слов, к настоящему времени большинству недоступен.

 

То есть многое при общедоступном осмысленном сопоставлении древнерусского и современного русского языков говорит о том, что древнерусский язык обладал выразительными возможностями более мощными, чем современный русский, а его виброакустическое воздействие с учётом переизлучения, обертонов, высших и более низких гармоник действительно не такое, как современного русского языка. Но древнерусский, став рабочим языком библейской церкви, пришедшей на Русскую землю, с течением времени перестал быть живым языком народа. Народ говорит и пишет на языке, который по словарному составу, по морфологии и грамматике во многом отличается от древнерусского. И это приводит к вопросу: Почему в жизни народ ушёл от языка, более эффективного в смысле выразительности и «магии слова», к языку менее эффективному? Все ответы на этот вопрос по существу могут быть детализацией одного из двух общих ответов на него.

Церковный: Народ не смог удерживать данную ему Церковью истину, не смог устоять в ней, и вот за этот грех народа Бог увёл народ от языка истинной веры. По существу вариант ответа на поставленный вопрос в духе православной церкви означает, что если церковь хранит истину в писаниях и службах на языке, который ныне именуется «церковнославянским», то уводя народ от языка церкви, Бог сам закрывает истину от новых поколений народа. Т.е. ответ на вопрос об изменении языка народной жизни в церковном смысле глуп и богохулен по его существу, поскольку Бог предстаёт в нём неоспоримым противником распространения в народе Правды-Истины.

Научный, представленный патриотически настроенными учеными: Библейская церковь стала распространять на древнерусском языке ложь и хулу на Бога, на людей, а народ согласился с этой ложью, не воспротивился ей, не опроверг её. Поэтому Бог увёл народ от узурпированного неправедной церковью языка для того, чтобы народ выразил Правду-Истину на языке, свободном от господства лживой церкви и злобной церковной доктрины, противной Высшему Промыслу. Сквернословие стало в народе обыденным и привычным, а не порицаемым явлением и удерживается в этом качестве на протяжении веков. Став чуть ли не основой языковой культуры целых социальных слоёв, оно влечёт за собой в Жизни и изменение языка (его фонетики, морфологии, грамматики и т.п.) в направлении утраты им мощи «магии слова» и выразительности речи;

Лживость, вороватость свойственны характеру многих русскоязычных (и это не мешает многим из них почитать себя истинно русскими), вследствие чего некоторая часть из них активно работает на порабощение и закабаление других, подчас того не понимая. И происходит это при безволии и трусливом попустительстве окружающих, которые видят и понимают, как в действительности живёт общество, но полагают, что они — «люди маленькие», от которых ничего не зависит. И этот порочный стиль бытия общества воспроизводится на основе русскоязычной культуры на протяжении веков. Иными словами, «магия слова» и «магия текста» как объективные возможности воздействия на течение событий в Мире, открываемые носителям языка Свыше или закрываемые от них, обусловлены тем, в каких целях употребляется язык как средство передачи и хранения информации в жизни общества. Соответственно этому изменяется и язык во всех его составляющих.

 

Прежде всего, хотелось бы отметить, что пишу я не для того, чтобы поколебать чью-то веру и оскорбить кого-либо.

Просто хочется понять. Дело в том, что картина действий Иуды у меня логически не выстраивается. Хочется знать и Ваше мнение. Сама история "предательства" Иуды хорошо известна и достаточно подробно описана в Евангелиях. Рассмотрим подробнее.

1. Иуда Искариот попал к Иисусу неизвестно как. Но держал церковную кассу (из которой исправно брал деньги на свои нужды). Сам Иисус неоднократно называл его "дьяволом" (Ин.6:70, Лк 22:3). При этом Иисус продолжал таскать Иуду с собой и особо не наказывал. Вопрос: Зачем?

2. Иисус прекрасно знал, что его ждет. Возможно, Он готовил Иуде последнее испытание. Ведь сам Иисус отдаться в руки первосвященников не мог. Значит, нужен был человек, который Его сдаст. Иначе не исполнится предсказанное и само предназначение Христа.

3. Иуда это сделал. Задумаемся: почему поцелуем? Он мог как-то иначе указать на Иисуса и остаться вне подозрений. Нет, он целует Иисуса. Не потому ли, что при поцелуе легко что-то сказать? Например: "Я сделал, как ты велел, учитель"

4. И уж совсем ненормально поведение Иуды после. Предатель получив деньги, обычно идет и тратит их. Иуда деньги выбросил, то есть фактически дал понять, что сделал это не из-за денег. И повесился. (Что является смертным грехом). Вопрос: Не осудил ли он себя таким образом, сказав: "Я не могу жить без Иисуса. И нет мне прощения" .Фактически обрек себя на вечные муки. Вот такие раздумья.

А что думаете Вы?

 

Спуск с Ангарского перевала на Южный берег... Дорога извивается змеей. С левой стороны все время от подошвы до вершины видна гора Демерджи.
После Чатырдага это самая красивая гора в Крыму, говорят местные жители. Сколько часов имеет день, столько раз меняется ее цвет. Будто радуга переливается по ее склонам.
Днем, когда все залито солнечным светом, можно заметить на горе скопление глыб, словно великан отрывал их от вершины и складывал в кучу. На стороне, обращенной к долине, видны каменные колонны, сказочные фигуры, - не то люди, не то животные. Стоят эти причудливые изваяния рядом с обыкновенными скалами и как бы спрашивают: "Узнайте, кто мы такие, как мы попали сюда".
О них старожилы рассказывают множество легенд. Вот одна такая легенда.
В далекие-далекие времена хлынули на крымскую землю орды завоевателей-кочевников. Были они коренасты, длинноруки, лица - круглые, глаза - маленькие, а взгляд - свирепый. Как огненная лава, растекались они по степям и горам, гарь, дым, смрад стлались за ними.Не покорились пришельцам крымские жители, храбро встречали врагов. Немало истребили они незваных гостей, поубавили их спесь. И чем дальше в глубь полуострова двигались завоеватели, тем больше нужды в оружии испытывали они.
И дошли они до горы, которую местные люди звали Фунна - Дымящаяся. Поднимался с вершины ее столб дымящегося огня, всегда светло было вокруг горы.
Славились окрестные жители кузнечным искусством, немало умельцев жило в селении у подножия горы, трудясь в своих маленьких кузницах.
Первый горн в этих местах люди зажгли от огня с вершины Фунны. И часто в народе эту гору звали по-другому - Демерджи, что значит "кузнец".
Собрались вокруг горы военачальники завоевателей, с удивлением смотрели на ее окутанную дымом вершину.
- Лучший горн где найдешь? - сказал старший. - Тут будем ковать себе оружие...
Он подозвал человека, который выделялся своей внешностью. Был он высок, широкогруд, имел длинную черную бороду, в ней вились серебристые нити, глаза большие, красивые, смотришь в них - оторваться трудно, а на душе - страшно. Кто хоть раз видел этого человека, не мог забыть ни его могучего тела, ни его тяжелого взгляда.